-
1 abbuchen
'apbuːxənv1) ( Betrag) prélever2) ( vom Konto) porter une somme en décharge3) ECO débiter un compteabbuchenạb|buchenprélever; Beispiel: das Abbuchen le prélèvement -
2 einkassieren
'aɪnkasiːrənvencaisser, touchereinkassieren136e9342ei/136e9342n|kassieren *1 (kassieren) encaisser; Beispiel: einen Betrag von jemandem einkassieren encaisser une somme auprès de quelqu'un2 (umgangssprachlich: wegnehmen) embarquer -
3 rund
adjrundrụnd [r62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt]I Adjektiv1 (kreisförmig) rond(e)2 Hüften rond(e)II Adverb2 (umgangssprachlich: ungefähr, etwas) en gros; Beispiel: rund gerechnet macht das hundert Euro en arrondissant, ça fait cent euros -
4 eine große Summe
une forte sommeune grosse somme -
5 Menge
'mɛʤəf1) ( bestimmte Anzahl) quantité f2) ( große Anzahl) grand nombre m, masse f, multitude f3) ( Volksmenge) foule fMengeMẹ nge ['mεŋə] <-, -n>2 (umgangssprachlich: großes Quantum) Beispiel: eine Menge Leute/Arbeit un tas de gens/travail; Beispiel: eine ganze Menge Äpfel pas mal de/beaucoup de pommes; Beispiel: das ist eine Menge Geld! c'est une sacrée somme!; Beispiel: eine Menge lernen apprendre beaucoup de choses -
6 abgehen
'apgeːənv irr1) (fam: Knopf) sauter, s'en aller2) ( fig) manquer, faire fautevon seiner Meinung abgehen — se détacher de son avis/s'éloigner de son avis
3)4)Da geht der Bär ab. — Il y a une ambiance du tonnerre.
abgehenạb|gehen1 partir; Beispiel: von etwas abgehen Farbe partir de quelque chose; Knopf se détacher de quelque chose2 (abgezogen werden) Beispiel: von dieser Summe gehen fünf Prozent Rabatt ab il faut déduire cinq pour cent de la somme totale10 (umgangssprachlich: passieren) se passer; Beispiel: da geht doch nichts ab! il n'y a pas d'ambiance! -
7 durchschlafen
'durçʃlaːfənv irrdormir d'une traite, ne faire qu'un sommedurchschlafendụrch|schlafen ['d62c8d4f5ʊ/62c8d4f5rç∫la:fən]unregelmäßig dormir d'une traite -
8 ganz
gantsadjentier, total, complet, toutganzgạnz [gan7a05ae88ts/7a05ae88]I Adjektiv1 (gesamt, vollzählig) complet(-ète); Beispiel: die ganze Nachbarschaft tous les voisins; Beispiel: die ganze Wahrheit toute la vérité; Beispiel: ganz Paris tout Paris2 Drehung complet(-ète); Zahl entier(-ière); Beispiel: eine ganze Note une ronde Feminin; Beispiel: den ganzen Tag [über] toute la journée4 (umgangssprachlich: unbeschädigt) intact(e); Beispiel: etwas [wieder] ganz machen rafistoler quelque choseII Adverb1 kalt, hoch très; fürchterlich, schön vraiment; begeistert, überrascht totalement; allein tout; egal, ruhig parfaitement; Beispiel: ganz gleich, was passiert quoi qu'il arrive; Beispiel: ganz recht! très juste!3 (an der äußersten Stelle) tout [à fait]4 (vollständig) complètementWendungen: ganz und gar totalement; ganz und gar nicht pas du tout -
9 Preisgeld
-
10 Sümmchen
SümmchenSụ̈ mmchen <-s, ->Diminutiv von siehe Summe; Beispiel: ein hübsches Sümmchen (scherzhaft umgangssprachlich) une coquette somme -
11 hinaus
hɪn'ausadvhinaushind73538f0au/d73538f0s [hɪ'n42e5dc52au/42e5dc52s]1 Beispiel: hinaus sein être sorti; Beispiel: hinaus [mit dir/euch]! dehors!; Beispiel: da/dort/hier hinaus! par là/par là-bas/par ici [la sortie]!; Beispiel: nach hinten/zur Straße hinaus sur l'arrière/la rue4 (weiter als) Beispiel: über etwas Akkusativ hinaus sein avoir dépassé quelque chose; Beispiel: über dieses Alter bin ich hinaus j'ai passé l'âge -
12 nett
adj1) gentil, aimableDas ist nicht sehr nett von dir. — C'est moche de ta part.
2) ( niedlich) mignon, coquet3) ( hübsch) jolinettnẹtt [nεt]1 (liebenswert) gentil(le); Beispiel: nett zu jemandem sein être gentil avec quelqu'un; Beispiel: das ist [aber] nett von Ihnen c'est gentil à vous2 (angenehm) sympathique -
13 voll
adjplein, rempli, comble, entiergesteckt voll/brechend voll — bourré, plein à craquer
sich voll laufen lassen — se prendre une biture, se cuiter, se bourrer la gueule
sich den Bauch voll schlagen — s'en mettre plein la panse, se bâfrer
aus dem Vollen schöpfen — dépenser sans compter, faire le grand seigneur
in die Vollen gehen — ne pas ménager sa peine, mettre le paquet
voll spritzen — arroser, asperger
voll stopfen — remplir, bourre
vollvọll [fɔl]I Adjektiv1 (gefüllt) plein(e); Beispiel: voll werden se remplir; Beispiel: voll sein être plein; Beispiel: voll [mit] Wasser/Sand sein être plein d'eau/de sable4 (vollständig) Beispiel: die volle Summe la totalité de la somme; Beispiel: den vollen Preis bezahlen payer comptant; Beispiel: in voller Ausrüstung équipé(e) de pied en cap; Beispiel: in voller Uniform erscheinen apparaître en uniforme5 (ungeschmälert) total(e); Beispiel: das volle Ausmaß der Katastrophe l'ampleur de la catastrophe; Beispiel: die volle Tragweite erkennen reconnaître la portée7 (voll tönend) bien timbré(e)Wendungen: jemanden nicht für voll nehmen ne pas prendre quelqu'un au sérieux; aus dem Vollen schöpfen taper dans le tas umgangssprachlichII Adverb3 unterstützen totalement4 (umgangssprachlich: sehr, äußerst) vachement; Beispiel: jemanden voll anmachen/fertig machen allumer/casser quelqu'un à fond; Beispiel: voll doof sein être complètement nulWendungen: voll und ganz à cent pour cent -
14 überhaupt
yːbər'hauptadv1)2) ( im Allgemeinen) en général3) ( eigentlich) somme touteüberhauptüberhd73538f0au/d73538f0pt [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'h42e5dc52au/42e5dc52pt]1 (eigentlich) Beispiel: was fällt dir überhaupt ein? qu'est-ce qui te prend?; Beispiel: was soll das überhaupt? qu'est-ce que ça signifie?2 (abgesehen davon, zudem) vraiment, absolument3 verstärkend (ganz und gar) Beispiel: ich habe überhaupt keine Zeit je n'ai absolument pas une minute [de libre]; Beispiel: überhaupt nicht [pas] du tout, absolument pas; Beispiel: überhaupt noch nie encore jamais
См. также в других словарях:
Une somme de details — Une somme de détails Une somme de détails Album par Mass Hysteria Sortie 2007 Genre(s) Metal Label Wagram music Albums de … Wikipédia en Français
Une somme de détails — Album par Mass Hysteria Sortie 2007 Genre Metal Label Wagram music Albums de Mass … Wikipédia en Français
Somme de controle — Somme de contrôle La somme de contrôle (en anglais checksum) est un concept de la théorie des codes utilisé pour les codes correcteurs, elle correspond à un cas particulier de contrôle par redondance. Elle est largement utilisée en informatique… … Wikipédia en Français
somme — 1. (so m ) s. f. 1° Terme de mathématiques. Résultat des quantités additionnées. La somme des unités. La somme des termes d une équation. Dans le calcul aux différences finies, la différence prise en sens inverse. 2° Particulièrement, une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Somme (arithmetique) — Somme (arithmétique) Pour les articles homonymes, voir Somme. En mathématiques, la somme de deux nombres est le résultat de leur addition. Elle se calcule de différentes manières selon le système de numération employé. Du fait de la commutativité … Wikipédia en Français
Somme totale — Somme (arithmétique) Pour les articles homonymes, voir Somme. En mathématiques, la somme de deux nombres est le résultat de leur addition. Elle se calcule de différentes manières selon le système de numération employé. Du fait de la commutativité … Wikipédia en Français
Somme Théologique — Thomas d Aquin, docteur de l église catholique (1225 1274) La Somme théologique (summa theologica), ou Somme de théologie (Summa theologiae) est un traité théologique et philosophique en trois parties du docteur de l Église saint Thomas d Aquin… … Wikipédia en Français
Somme de théologie — Somme théologique Thomas d Aquin, docteur de l église catholique (1225 1274) La Somme théologique (summa theologica), ou Somme de théologie (Summa theologiae) est un traité théologique et philosophique en trois parties du docteur de l Église… … Wikipédia en Français
Somme theologique — Somme théologique Thomas d Aquin, docteur de l église catholique (1225 1274) La Somme théologique (summa theologica), ou Somme de théologie (Summa theologiae) est un traité théologique et philosophique en trois parties du docteur de l Église… … Wikipédia en Français
Somme de gauss — En mathématiques, et plus précisément en arithmétique modulaire, la somme de Gauss est un nombre complexe. La Somme de Gauss utilise les outils de l analyse harmonique sur un groupe abélien fini sur le corps fini Z/pZ où p désigne un nombre… … Wikipédia en Français
Une Famille en or — Genre Jeu télévisé Présenté par Patrick Roy (1990 1992) Bernard Montiel (1992 1994 et 1997 1998) Laurent Cabrol (1994 1997) Pascal Brunne … Wikipédia en Français